jixun 沈阳极迅科技官网

极受欢迎的记者徐颖。

近日,一段“为什么‘对’的发音要改成‘错’?”视频在互联网上变得流行起来。

“来,我们先做题,看看这个单词怎么发音。”视频的作者说,当他在电脑中键入“钱麻疹”字样时,他仍然觉得自己是一个文化人,但输入法提醒他应该是“xun麻疹”,他当时并不高兴。后来一查,“原来我是个文盲。”在字典里,“荨麻”读作“芊麻”,“荨麻疹”真的读作“xun麻疹”。

jixun 沈阳极迅科技官网视频的作者说:关于这些词如何发音的规定来自普通话发音表。比如“气”在字音表中只有一个音,就是气。荨麻疹,因为有太多的人读它的一半,简单地改为荨麻(xun)麻疹。“基本上可以说,这是一种少数服从多数,‘正确’让位于‘错误’的做法。”视频作者还发起了一个问题:“你支持吗?”

“正确”为“错误”让路?有些网友能接受,有些不能接受。

根据视频作者的说法,试镜形式有两个版本,最近的一个版本是在1985年,这是目前的标准。

“但是为什么你总是看到哪个单词改变了发音的新闻?因为,2016年,海选表又出现了一个修订版。大家一看到这个修改稿,血压又上来了。因为这个修订草案说,荆未来,粳稻将不会读粳稻,而是读粳稻。荨麻也读荨麻(xun),心宽体胖(pan)直接改为心宽体胖(pang)。”对于这些修改,视频作者表示无法接受。

然而,有一些发音变化,视频作者说这是可以接受的。以“纪晓岚”为例。按照1985年的音律发音,“吉”应该读第三声,但现在大家基本都读第四声,2016年修订版改成了第四声。比如“左蝶”,按照1985年音表的发音,“左”应该读第四声,但现在大家都读第一声,2016年修订版改成了第一声。一些单词的写法也进行了修改。例如,过去“林阴道”是正确的写法,但现在根据2016年的修订版直接改为“林荫大道”。

最后,视频作者还认为,语言是不断变化的,这也是语言保持新鲜活力的一种表现。然而,每个人都在“对”与“错”之间不断摇摆。

“一骑绝尘”和“一骑红尘公主笑”的发音有争议。

记者问了一位武汉大学中文系的毕业生,她说最不能接受的是一骑(吉)改为一骑(齐)。“小时候,老师帮我们纠正过这个字的发音。把它读成“气”是错误的。没想到现在把ji读错了,觉得小学白读了。”有网友说:“把一骑(吉)改成一骑(齐)是对文化传统的贬低。”

记者也在网上看到,关于这个读音,早有争议,比如网友曾发表文章说《985毕业的妈妈教不了小学生,儿子把“骑”读成“ji”,老师说错了》。在该文章中说,事情的经过是这样的,妈妈辅导孩子做作业,其中一项内容是背诵古诗《过华清宫》,看到儿子把“一骑红尘妃子笑”中的“骑”读成“qi”,妈妈根据自己上学时的经验、忍不住指导儿子说“骑”应该读成“ji”,表示一人一马的意思,但第二天收到了老师的批评。记者在网上也看到,这种读音长期以来一直存在争议。例如,网友曾发表文章称“1985年毕业的母亲不会教小学生,儿子把“骑”念成“吉”,老师说错了”。根据这篇文章,故事是这样的。母亲的作业内容之一是背诵古诗《过清宫》。当她看到儿子在《骑在红尘上》中把“骑”读成“齐”时,她忍不住指示儿子说,根据她的学校经验,“骑”应该读成“吉”,意思是一人一马,但

很多网友也表示不理解。也有网友表示是老师教错了。

专家认为,中国规范遵循“科学性”和“符合性”原则,修订草案用于征求意见,尚未实施。

对于普通话语音的变化和争议,吉姆记者也联系了华中师范大学文学院副院长王宏勇进行采访。王宏勇说,在1985年颁布的试听名单中,“骑”被读作“骑(气)”。读骑(ji)是古人的四个意思。在文言文中,老师会让学生区分——动词读(qi)和名词读(ji)指的是骑马。《现代汉语词典》中没有(吉)字头,只注明“旧读”。

王宏勇告诉记者,2016年,教育部就1985年的《异读字音表》发布了修订征求意见稿。公告发布后,我没有看到官方的《不同读音发音表(修订草案)》颁布。在新标准出台之前,大家还是遵循以前的标准。

“我个人认为,国家出台有关汉字和汉语规范的文件更为审慎。标准的制定至少有两个重要原则:科学性和符合性。”王宏勇说,例如,许多发音不同的单词的发音都有历史发展和演变的线索可寻。随着时代的发展,语音的演变(如“nettle”),四声歧义(如“riding”),以及单词和语音的不同步变化(如“japonica”),许多单词的发音都不一样。在制定规范时,专家需要考虑规范发音的动机和科学性,否则单词的发音会造成混乱。另一方面,规范的制定要考虑从众原则(常用的一般是简单、好记、易认)。如果一个单词的发音已经被人们所接受,并且约定俗成,就没有必要强制改变它。比如“颈”的旧读音是gěng,现在除了北方方言外,大部分都读jǐng。《得(dρ)是》和《现代汉语词典》(第5版)的平声尚未闭合,故在平声下解释。第六版发音扁平。这种扁平的发音是在修订发音不同的生词时添加的。

现在人们有不同的理解(比如视频中的人),因为语言发生了变化,但规范没有及时跟上。中小学教师按照规范教学,教科书的编写和考试都是按照国家规范进行的,因此许多接受过学校教育的人都对这些规范印象深刻。

当教育部的发音表(修订草案)公布征求意见时,许多人关注的不是那些可以接受的变化(如“出租车”),而是那些他们认为不可接受的分歧调整(如“心胸宽广和肥胖”)。视频中提到了这个发音。实际上,修订草案表明一个亦舒人仍然读pán,这意味着他很胖,读pàng),甚至发现以前的旧规范没有得到执行(如姓氏“吉”),古诗的押韵问题被放大,古今音混杂(“远离冷山”),这引起了争议。

王宏勇认为,当国家颁布规范时,将根据国家规范执行;在新规范发布之前,应首先遵循旧规范。在新规范的修订中,修订专家将根据动机和符合性进行调整。普通人可以发表自己的意见,并希望这些意见能被官方部门和修订专家听到。当普通民众和媒体对修订后的规范发表意见时,不要把征求意见稿当成规范,不要误导公众。“同意视频中的观点,参考书是描述性的,不是规范性的。教育部语言文字信息管理司编制了《语言文字规范》,汇集了多项语言文字规范。这些都是日常语言文字工作的指导性文件。”

更多精彩资讯,请在应用市场下载“吉姆新闻”客户端。未经授权请勿转载。欢迎提供新闻线索,一经采纳即付酬。24小时举报热线027-86777777。

免责声明:本站所有文章内容,图片,视频等均是来源于用户投稿和互联网及文摘转载整编而成,不代表本站观点,不承担相关法律责任。其著作权各归其原作者或其出版社所有。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,侵犯到您的权益,请在线联系站长,一经查实,本站将立刻删除。

发表回复

登录后才能评论